英語学習王

7月3日 ベルギーに肉薄したことを海外の反応は称賛

 
この記事を書いている人 - WRITER -

7月3日

グループステージを突破した日本代表はベルギー代表と対戦。
残念ながら逆転されてしまった。

テキスト

Japan had other ideas. Manager Akira Nishino had his team expertly set up to trouble Belgium’s three-man backline of Toby Alderweireld, Jan Vertonghen and Vincent Kompany. The Blue Samurai’s high press was on them from the opening kickoff, with wingers Genki Haraguchi and Takashi Inui stretching Belgium’s defenders while playmaker Shinji Kagawa, who nearly scored with an early shot from distance, pulled the strings in the middle.
引用元 Yahoo news
https://sports.yahoo.com/belgium-reminded-japan-just-tough-winning-first-world-cup-210921809.html

西野監督の評価

Manager Akira Nishino had his team expertly set up to trouble Belgium’s three-man backline of Toby Alderweireld, Jan Vertonghen and Vincent Kompany.
西野朗監督はベルギーの三人バックラインをAldeweireld,Vertonghen,Kompanyのために引いた。
trouble Belgium’s three-man
troubleはここではやっかいな者という意味。
よって、やっかいなベルギーの三人となります。

この記事を書いている人 - WRITER -

Copyright© 英語学習王 , 2018 All Rights Reserved.